CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

ARTICOLO 1: AMBITO DI APPLICAZIONE

  www.lilipinso.comè un sito di e-commerce gestito dalla società KID KONNECT, SARL con capitale di 12.000 €, la cui sede legale si trova in 270 chemin des oliviers - 34400 Lunel, iscritta al Registro del Commercio e delle Società di Montpellier con il numero 981 797 400.
Le presenti condizioni generali di vendita (accessibili al Cliente sul sito web "www.lilipinso.com") si applicano a tutti gli ordini effettuati con LILIPINSO per tutti gli articoli e servizi offerti sul sito web www.lilipinso.com da persone fisiche non commerciali. Di conseguenza, il fatto che chiunque ordini un prodotto offerto in vendita sul sito LILIPINSO implica la piena e completa accettazione delle presenti condizioni generali di vendita, che il Cliente riconosce di aver letto prima di effettuare l'ordine dopo aver spuntato la casella "Accetto le Condizioni Generali di Vendita".

LILIPINSO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti Condizioni Generali di Vendita. Tuttavia, le Condizioni Generali di Vendita applicabili a un ordine effettuato da un Cliente sul Sito LILIPINSO sono quelle accettate dal Cliente al momento dell'ordine.
Gli utenti possono salvare o stampare le presenti condizioni generali di vendita, a condizione di non modificarle.
___
ARTICOLO 2: OGGETTO

Le presenti Condizioni Generali di Vendita hanno lo scopo di definire i diritti e gli obblighi delle parti nell'ambito della vendita online di beni e servizi offerti da LILIPINSO al Cliente, dall'ordine alla consegna, compreso il pagamento e l'utilizzo dei servizi messi a disposizione da LILIPINSO.
___
ARTICOLO 3: INFORMAZIONI SUL VENDITORE

I dati di contatto di LILIPINSO (di seguito il "Venditore") sono i seguenti:
KID KONNECT, società a responsabilità limitata con capitale di 12.000 euro, con sede legale in 270 chemin des oliviers - 34400 Lunel, iscritta al Registro del Commercio e delle Imprese di Montpellier con il numero 981 797 400.
E-mail: serviceclients@lilipinso.com.
Conformemente alla legge francese sulla protezione dei dati del 6 gennaio 1978, rafforzata e integrata dal RGPD (Regolamento generale sulla protezione dei dati) entrato in vigore il 25 maggio 2018, il Cliente dispone in qualsiasi momento, come indicato di seguito, di un diritto di accesso, rettifica, opposizione, cancellazione e portabilità di tutti i suoi dati personali scrivendo, per posta e fornendo un documento di identità, all'indirizzo del Venditore, sopra indicato.
Si precisa che il minore può acconsentire da solo al trattamento dei dati personali relativi all'offerta diretta di servizi della società dell'informazione a partire dall'età di quindici anni. Per i minori di quindici anni è necessario un doppio consenso: quello del minore e quello del tutore titolare della potestà genitoriale. La conferma dell'ordine da parte del Cliente implica l'accettazione senza riserve delle presenti Condizioni Generali di Vendita.
Il Cliente riconosce di avere la capacità necessaria per contrarre e acquistare i Prodotti offerti sulsito "www.lilipinso.com".

___
ARTICOLO 4: ORDINE

4.1 Tutti i Clienti dichiarano di avere la capacità di stipulare un contratto alle condizioni di seguito descritte, ovvero di essere un minore emancipato o di essere maggiorenne e di non essere tutelato ai sensi dell'articolo 488 del Codice Civile.
LILIPINSO si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi Ordine proveniente da un Cliente con il quale esista o sorga una controversia durante l'elaborazione di un Ordine, in particolare una controversia sul pagamento

4.2 I presenti Termini e Condizioni possono essere letti direttamente sul sito web www.lilipinso.com o su richiesta del Cliente, possono anche essere inviati via e-mail. Il fatto che il Cliente spunti la casella "Accetto le condizioni generali di vendita", prima di procedere al pagamento sicuro, costituisce un'accettazione irrevocabile che può essere messa in discussione solo nei casi tassativamente previsti nelle presenti condizioni generali di vendita al paragrafo "diritto di recesso". Con il presente atto il Cliente riconosce di aver letto e compreso i presenti Termini e Condizioni e di accettarli.
L'acquisto telefonico implica anche l'accettazione dei presenti Termini e Condizioni che riconoscono di aver preventivamente letto, compreso ed accettato nelle suddette condizioni.

4.3 Il Cliente può effettuare il suo ordine con LA MARQUE LILIPINSO via Internet 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Il processo di ordinazione è composto da 6 fasi successive. Una volta effettuata la selezione dei prodotti, e convalidato il carrello, il Cliente dovrà:
  • identificare i prodotti selezionati con le opzioni,
  • indicare le quantità richieste,
  • accedere con il proprio indirizzo e-mail e la password,
  • indicare le informazioni necessarie per la consegna. Un indirizzo di consegna preciso con un numero di cellulare ed eventuali restrizioni di accesso all'indirizzo di consegna (edificio, piano, tastiera, ecc.),
  • indicare il metodo di consegna scelto,
  • indicare il metodo di pagamento.
Una volta selezionata la modalità di pagamento, il Cliente dovrà procedere al pagamento del proprio ordine sull'interfaccia sicura, che formalizzerà in modo fermo e definitivo il contratto di vendita che lo lega a KID KONNECT.
Qualsiasi ordine implica l'accettazione dei prezzi e della descrizione dei prodotti disponibili per la vendita. Qualsiasi controversia su questo punto sarà trattata nell'ambito di un eventuale scambio e delle garanzie menzionate di seguito.
In ogni caso, la convalida finale dell'ordine da parte del Cliente costituirà prova dell'ordine e del pagamento delle somme per i prodotti selezionati nell'ordine. Tale convalida costituisce una firma e un'accettazione di tutte le operazioni effettuate sul sito LILIPINSO.com.

___
ARTICOLO 5: CONFERMA D'ORDINE

Viene inviata automaticamente una mail al cliente per confermare l'ordine effettuato, a condizione che l'indirizzo email indicato nel modulo di registrazione non contenga errori.
Il Cliente è tenuto a verificare la completezza e la conformità delle informazioni fornite a KID KONNECT. Quest'ultimo non può essere ritenuto responsabile per eventuali errori di inserimento e le conseguenze in termini di ritardo o errore nella consegna. In questo contesto, tutti i costi sostenuti per la rispedizione saranno a carico del Cliente.

___
ARTICOLO 6: MODIFICA DELL'ORDINE

Una volta confermato e accettato dal Venditore (KID KONNECT), alle condizioni sopra descritte, l'ordine non potrà essere modificato.

___
ARTICOLO 7: ANNULLAMENTO DELL'ORDINE
Una volta confermato e accettato dal Venditore, alle condizioni sopra descritte, l'ordine non potrà essere annullato, se non in caso di esercizio del diritto di recesso o in caso di forza maggiore.

___
ARTICOLO 8: TRACCIAMENTO DELL'ORDINE
I clienti possono controllare lo stato del loro ordine in qualsiasi momento consultando la pagina "Il mio account sul sito web LILIPINSO.com. Questo monitoraggio permette al Cliente di conoscere lo stato del suo ordine e lo stato della spedizione del pacco. Il tracciamento della consegna viene effettuato interfacciandosi con i sistemi di tracciamento via Internet dei vettori. KID KONNECT non può quindi essere ritenuta responsabile di eventuali indisponibilità o errori che possono riguardare le informazioni fornite dai suoi vettori. KID KONNECT tuttavia si impegna a rendere queste informazioni il più chiare possibile e a garantire che il trasporto con i suoi vettori sia il più affidabile possibile. Il Cliente può in qualsiasi momento contattare il servizio clienti di KID KONNECT per essere informati sullo stato di avanzamento del vostro ordine.

___
ARTICOLO 9: INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
I Prodotti offerti in vendita sono quelli che appaiono sul sito "www.lilipinso.com". L'elenco dei Prodotti è soggetto a variazioni e può essere aggiornato in base ai Prodotti offerti e alle scorte disponibili alle condizioni di seguito definite.

Il Cliente è tenuto a familiarizzare con i Prodotti offerti prima di effettuare un ordine. La scelta e l'acquisto di un Prodotto è di esclusiva responsabilità del Cliente.
Le informazioni, le caratteristiche, le fotografie e i grafici presentati sui siti web o nelle e-mail inviate dal MARCHIO LILIPINSO sono presentati con la massima accuratezza possibile. Ciascuna scheda Prodotto è redatta sulla base delle informazioni fornite dal produttore o fornitore del Prodotto e presenta le caratteristiche essenziali del Prodotto selezionato ai sensi dell'articolo L.111-1 del Codice del Consumo.
La presente informativa ha lo scopo, senza essere esaustiva, di informare il Cliente nel modo più completo possibile sulle caratteristiche essenziali dei Prodotti.
Il Cliente è informato, fatti salvi i suoi diritti, della possibilità di una differenza di presentazione alla Consegna derivante da una modifica dell'imballaggio (fotografia e illustrazioni) da parte del produttore o del fornitore, differenza che non pregiudica in alcun modo il contenuto e le caratteristiche del Prodotto.
Resta pertanto inteso che le fotografie presentate sul Sito "www.lilipinso.com" sono extracontrattuali e non possono impegnare la responsabilità del Venditore.
Il Cliente è tenuto a fare riferimento alla descrizione di ciascun Prodotto al fine di conoscerne le proprietà, le caratteristiche essenziali e i tempi di consegna.
Le informazioni contrattuali sono presentate in francese e sono confermate al più tardi al momento della convalida dell'ordine da parte del Cliente.
I Prodotti presentati sul sito "www.lilipinso.com" sono offerti in vendita tramite un processo di ordinazione e-commerce, senza limitazioni geografiche.
Tuttavia, le consegne dei Prodotti vengono effettuate solo nei paesi indicati nell'articolo "CONSEGNE / ZONE DI CONSEGNA" di seguito. In caso di ordine in un paese diverso dalla Francia metropolitana, il Cliente è l'importatore del/i Prodotto/i interessato/i.

Per tutti i Prodotti spediti al di fuori dell'Unione Europea e DOM-TOM, il prezzo sarà calcolato automaticamente in fattura al netto delle imposte. Possono essere dovute tasse doganali o altre tasse locali o dazi all'importazione o tasse statali. Saranno responsabilità ed esclusiva responsabilità del Cliente.
KID KONNECT si impegna a onorare gli ordini ricevuti solo nei limiti delle scorte disponibili di Prodotti o nei limiti delle scorte disponibili presso i propri fornitori. In assenza di disponibilità dei Prodotti, KID KONNECT si impegna a informare il Cliente nel più breve tempo possibile. KID KONNECT si riserva il diritto di modificare la gamma di prodotti, in particolare alla luce dei vincoli imposti dai suoi fornitori.

La disponibilità può variare nello stesso giorno a seconda dei livelli di vendita.  KID KONNECT aggiorna la disponibilità molto frequentemente. In caso di indisponibilità del prodotto, KID KONNECT informerà il Cliente via e-mail.
L'indisponibilità di un prodotto è indicata nella pagina del prodotto in questione e nel riepilogo del carrello. In questo modo, i prodotti possono apparire con una data di consegna come "in stock" o "immediatamente", "da 4 a 8 giorni", "da 1 a 2 settimane", "da 4 a 6 settimane", "Prodotto non disponibile", ecc.
I tempi di consegna indicati nelle schede descrittive sono indicativi di tempi in cui il prodotto o i prodotti non sono disponibili in magazzino. Potranno pertanto subire variazioni di cui il Cliente sarà informato da LA MARQUE LILIPINSO nel proprio sistema di monitoraggio degli ordini in caso di lieve ritardo o via e-mail in caso di ritardo prolungato.
Se KID KONNECT non è in grado di ottenere un prodotto ordinato dai propri fornitori, l'azienda comunicherà al cliente il ritardo previsto tramite e-mail. Il cliente potrà quindi richiedere il rimborso delle somme versate entro 14 giorni dal pagamento, oppure sostituire il prodotto non disponibile con un altro, o ancora annullare l'ordine. Non verrà applicata alcuna penale per l'annullamento dell'ordine. Non è inoltre possibile richiedere alcun risarcimento per la cancellazione (oltre al rimborso completo dell'ordine), poiché tale indisponibilità è dovuta al tempo necessario per aggiornare tale indisponibilità.

KID KONNECT non potrà essere ritenuta responsabile per la violazione del contratto in caso di esaurimento o indisponibilità del prodotto, forza maggiore, interruzione o sciopero totale o parziale, in particolare dei servizi postali e dei mezzi di trasporto e/o comunicazione, inondazioni o incendi.

___
ARTICOLO 10: PREZZI

I prezzi sono indicati in euro comprensivi di tutte le tasse e sono applicabili solo alla data di invio dell'ordine da parte del Cliente.
Poiché i prezzi dei fornitori di LILIPINSO sono in continua evoluzione, i prezzi visualizzati sul sito web sono soggetti a modifiche in qualsiasi momento.
I prezzi non tengono conto delle spese di consegna, delle confezioni regalo, di eventuali offerte promozionali e sconti personali, indicati prima della convalida finale dell'ordine.
I prezzi tengono conto dell'IVA applicabile il giorno dell'ordine e qualsiasi variazione dell'aliquota IVA legale si rifletterà automaticamente nel prezzo dei prodotti presentati sul sito, alla data stabilita dal decreto attuativo.
Tuttavia, i prezzi non possono essere modificati una volta che l'ordine del Cliente è stato effettuato. Analogamente, se una o più imposte o contributi, in particolare le imposte ambientali, dovessero essere create o modificate, in aumento o in diminuzione, tale modifica potrebbe riflettersi sul prezzo di vendita degli articoli sul sito LILIPINSO.com.

___
ARTICOLO 11: PAGAMENTO
11.1 Mezzi di pagamento
Il Cliente può pagare il proprio ordine online con carta di credito (Carte Bleue, Visa, Eurocard-Mastercard) o con PayPal o bonifico bancario. Il Cliente garantisce alla società KID KONNECT di essere in possesso delle autorizzazioni necessarie per utilizzare il metodo di pagamento scelto al momento della convalida dell'ordine.
Il pagamento con carta bancaria è irrevocabile, salvo in caso di uso fraudolento della carta. In questo caso, il Cliente può richiedere l'annullamento del pagamento e la restituzione delle somme corrispondenti.
KID KONNECT utilizza tutti i mezzi necessari per garantire la sicurezza e la riservatezza dei dati trasmessi online. A tal fine, il sito utilizza un metodo di pagamento sicuro SSL (Secure Socket Layer) che cripta i dati bancari del Cliente quando vengono trasmessi in rete. I clienti possono sapere che la trasmissione è criptata dal software quando il simbolo del lucchetto appare nel loro browser.
L'azienda KID KONNECT si riserva il diritto di sospendere l'evasione dell'ordine e la consegna in caso di rifiuto dell'autorizzazione al pagamento con carta bancaria da parte degli organismi ufficialmente accreditati o in caso di mancato pagamento. L'azienda KID KONNECT notably si riserva il diritto di rifiutare di effettuare una consegna o di onorare un ordine da parte di un Cliente che non abbia pagato in tutto o in parte un ordine precedente, o con il quale sia in corso una controversia di pagamento.

11.2 Fattura
Il modulo d'ordine che il Cliente redige online o la conferma d'ordine inviata via e-mail al Cliente da LA MARQUE LILIPINSO non valgono come fattura. Il Cliente ha la fattura originale nel suo conto online. La fattura non è inclusa nel pacco.
KID KONNECT conserva una copia elettronica di ogni fattura. In caso di consegna a un indirizzo diverso da quello di fatturazione, la fattura è in ogni caso disponibile solo nella sezione di monitoraggio degli ordini online dell'account del Cliente.

11.3 Trasferimento di proprietà
KID KONNECT rimane proprietario dei Prodotti consegnati fino al loro completo pagamento da parte del Cliente, indipendentemente dalla data di consegna di tali Prodotti. Le disposizioni di cui sopra non precludono il trasferimento al Cliente dei rischi di perdita o deterioramento dei Prodotti soggetti a riserva di proprietà, o di qualsiasi danno che essi possano causare, al momento della consegna dei Prodotti.

___
ARTICOLO 12: CONSEGNA

12.1 Zone di consegna
L'area geografica di consegna dell'offerta del negozio LILIPINSO è la seguente:
  • Francia e dipartimenti e territori d'oltremare: Francia continentale, Corsica, Guadalupa, Guyana francese, Martinica, Monaco, Nuova Caledonia, Polinesia francese, Saint-Barthélemy, Saint-Martin.

  • Europa: Andorra, Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Germania, Grecia, Guernsey, Ungheria, Isole Canarie, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Montenegro, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Serbia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Regno Unito.

  • Mondo: Argentina, Australia, Brasile, Canada, Cina, Corea del Sud, Israele, Giappone, Libano, Nuova Zelanda, Reunion, Singapore, Svizzera, Taiwan, Turchia, USA...
Il Cliente può contattare il servizio clienti di LA MARQUE LILIPINSO al seguente indirizzo, in particolare per ottenere maggiori informazioni sulle condizioni di consegna in un determinato paese del mondo:
Gli ordini provenienti da privati e destinati a Paesi non appartenenti all'Unione Europea saranno soggetti all'IVA francese, a meno che le disposizioni fiscali applicabili non prevedano l'esenzione dall'IVA per le esportazioni. In ogni caso, questi ordini sono anche soggetti a eventuali tasse e dazi doganali nel paese di destinazione. Tali costi e le relative formalità sono a carico del cliente/destinatario. Devono essere pagati direttamente al vettore al momento della consegna.

Il Cliente è inoltre tenuto a verificare se i prodotti ordinati possono essere importati secondo le leggi del paese di consegna. KID KONNECT raccomanda di contattare l'ufficio doganale per ulteriori informazioni.

12.2 Servizi di consegna
I prodotti vengono consegnati all'indirizzo indicato dal Cliente nel modulo d'ordine. È responsabilità del Cliente verificare che le informazioni fornite a KID KONNECT. Quest'ultima non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali errori di inserimento e delle conseguenze in termini di ritardi o errori di consegna. In questo contesto, tutti i costi sostenuti per il reinvio dell'ordine saranno interamente a carico del Cliente.
KID KONNECT non può essere ritenuta responsabile per ritardi nella consegna dovuti a errori o interruzioni imputabili ai vettori (incluso in particolare in caso di sciopero totale o parziale, in particolare dei servizi postali e dei mezzi di trasporto e/o comunicazioni).

12.3 Tempi di spedizione
Gli ordini effettuati online su www.lilipinso.com vengono ritirati tutti i giorni dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi. KID KONNECT Tuttavia, i tempi di elaborazione e preparazione di un ordine possono essere più lunghi a seconda degli articoli e possono richiedere da 1 a 3 settimane a seconda della disponibilità dei prodotti. Al ricevimento dell'e-mail di conferma della spedizione, il Cliente può prendere in considerazione i tempi di consegna dei corrieri indicati di seguito.
KID KONNECT informa i propri Clienti che questi tempi di spedizione non includono il sabato, la domenica e i giorni festivi.
Nel caso di un ordine che include uno o più prodotti non disponibili e uno o più prodotti disponibili, KID KONNECT spedisce l'ordine non appena ricevuto. Se il Cliente desidera ricevere i Prodotti immediatamente disponibili nel più breve tempo possibile, si consiglia di isolare tali articoli in uno specifico ordine separato.
Un'e-mail viene inviata automaticamente al Cliente quando i Prodotti vengono spediti, a condizione che l'indirizzo e-mail indicato nel modulo di registrazione sia corretto.

12.4 Ritardi nei trasporti
I tempi di trasporto dipendono dal vettore scelto dal Cliente e dal luogo di consegna.
KID KONNECT informa i Clienti delle scadenze annunciate dal vettore scelto solo a scopo informativo. Le spese di spedizione sono calcolate in base al paese di consegna al momento del carrello e sono definitivamente confermate in base alla modalità di trasporto e alla destinazione di consegna scelta, prima della convalida finale dell'ordine.
Tuttavia, le ragioni sono molteplici, KID KONNECT informa i propri Clienti che gli orari indicati non comprendono il sabato, la domenica e i giorni festivi.

12.6 Mezzi di consegna in Francia metropolitana
All'attenzione del cliente e a scopo informativo
Consegna standard con Colissimo : il tempo medio di consegna in Francia è di 48-72 ore. Questa modalità di consegna consente al Cliente di ricevere il proprio pacco entro 48-72 ore dalla spedizione grazie all'Ufficio Postale e al servizio Colissimo. Le consegne vengono effettuate dal lunedì al sabato mattina, esclusi i giorni festivi. Il costo sostenuto per questa opzione dipende dal peso e dal volume totale degli articoli ordinati.

Consegna tramite DPD : il tempo medio di consegna osservato in Francia è di 24-48 ore.
Questa modalità di consegna consente al Cliente di ricevere il pacco entro 24-48 ore dalla spedizione grazie a DPD (esclusi i tempi di elaborazione e preparazione dell'ordine, che possono richiedere da 1 a 2 giorni). Le consegne vengono effettuate dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi.
I tempi di consegna da noi indicati sono indicativi e generalmente osservati. Non è previsto alcun rimborso delle spese di spedizione in caso di tempi di consegna superiori a quelli indicati.

Il venditore ( KID KONNECT) non può essere ritenuta responsabile per malfunzionamenti o ritardi causati dal vettore scelto dal cliente per effettuare la consegna.

12.7 Mezzi di consegna al di fuori della Francia metropolitana
In Europa e all'estero, la consegna viene effettuata tramite vari corrieri: Colissimo e GLS. I costi sostenuti dipendono dal paese di destinazione, dal peso e dal volume totale degli articoli selezionati. I costi e le scadenze sono indicati al Cliente prima della convalida definitiva del suo ordine.
Gli ordini verso paesi al di fuori dell'Unione Europea sono soggetti all'IVA francese. Tuttavia, sono soggetti a eventuali tasse e tasse doganali del paese di destinazione. Tali costi e le relative formalità sono a carico del cliente/destinatario. Devono essere pagati direttamente al corriere al momento della consegna.
Il cliente è inoltre responsabile della verifica delle possibilità di importazione dei prodotti ordinati in relazione alla legge del paese di consegna. Si consiglia di contattare il Servizio Doganale per maggiori informazioni.
IMBALLAGGIO
I prodotti sono imballati in modo da rispettare le norme di trasporto vigenti e da garantire una protezione ottimale dei prodotti durante la consegna. Il Cliente è invitato a rispettare questi stessi standard quando restituisce un prodotto, sia che si tratti di un servizio post-vendita sia che si tratti di una restituzione per convenienza. In caso di restituzione di un prodotto, se ci accorgiamo che il prodotto ci è stato restituito danneggiato a causa di un imballaggio di qualità insufficiente, KID KONNECT può decidere di rimborsare solo una parte del costo del prodotto o di rifiutare il rimborso se il prodotto non può essere rivenduto nelle sue condizioni originali.

12.8 Responsabilità del cliente per la verifica dei pacchi al momento della ricezione
LILIPINSO ricorda al Cliente che è sua responsabilità ispezionare i pacchi al momento del ricevimento in presenza dell'addetto alla consegna e notificare immediatamente al vettore sulla bolla di consegna e al servizio clienti di LA MARQUE LILIPINSO qualsiasi anomalia riscontrata (urti, pacco danneggiato, ecc.). Nel caso in cui tali informazioni non siano riportate sulla bolla di consegna presentata al Cliente dal vettore, nessun reclamo relativo allo stato del/i pacco/i potrà essere accettato a posteriori da LA MARQUE LILIPINSO. KID KONNECT.

12.9 Ritardi di consegna dovuti al corriere
In caso di ritardo nella consegna rispetto alle scadenze annunciate dai corrieri, il Cliente dovrà contattare in via prioritaria il vettore o il suo ufficio di distribuzione nel caso di La Poste, per verificare se il pacco non è in sospeso. Se necessario, il Cliente può contattare il Servizio Clienti di LA MARQUE LILIPINSO telefonicamente o via e-mail al fine di aprire una controversia o un fascicolo di indagine per effettuare una ricerca del pacco.
A volte i pacchi vengono smarriti dai vettori. I limiti di tempo imposti dai vettori fanno sì che il Cliente debba dichiarare lo smarrimento entro 10 giorni dalla ricezione dell'avviso di spedizione da parte del vettore. KID KONNECT. In queste condizioni, KID KONNECT è responsabile di effettuare i necessari reclami al vettore interessato. Una volta presentato il reclamo e aperta un'indagine, il vettore può impiegare dalle 3 alle 4 settimane per restituire la merce.
Se il pacco viene ritrovato, verrà immediatamente rispedito al domicilio del Cliente. Se il pacco non viene ritrovato, il Cliente può richiedere la restituzione dello stesso prodotto (entro il periodo di disponibilità), a spese di KID KONNECT o il rimborso dell'importo pagato. Se il prodotto o i prodotti ordinati non sono più disponibili in quel momento, KID KONNECT rimborserà l'importo dei prodotti interessati dalla perdita del vettore.

12.10 Pacchi danneggiati
Il Cliente è tenuto a verificare lo stato del pacco in presenza del vettore e ad apporre le necessarie riserve sulla bolla di consegna in caso di deterioramento parziale o totale. In assenza di riserve, il pacco si considera accettato dal Cliente e non può essere oggetto di alcuna contestazione in merito alla sua consegna. Il Cliente deve informare KID KONNECT via e-mail entro 48 ore, in modo che possiamo KID KONNECT può adottare le misure necessarie nel più breve tempo possibile.

12.11 Periodo di notifica al servizio clienti
Al ricevimento del pacco, il Cliente ha un periodo di 48 ore lavorative dalla data di ricezione dell'ordine per aprire un reclamo relativo a un pacco danneggiato, un prodotto mancante o qualsiasi altro problema con il servizio clienti.
___
ARTICOLO 13: DIRITTO DI RECESSO, RESTITUZIONE E CAMBIO
13.1 Diritto di recesso 
In conformità alle disposizioni di legge in vigore, il Cliente dispone di un periodo di tempo di QUATTRO (14) giorni dal ricevimento del Prodotto per esercitare il proprio diritto di recesso dal Venditore, senza dover fornire alcuna motivazione o pagare alcuna penale, ai fini del cambio o del rimborso, a condizione che i Prodotti siano restituiti nella loro confezione originale e in perfette condizioni entro QUATTRO (14) giorni al più tardi dalla notifica al Venditore della decisione del Cliente di recedere.

I resi devono essere effettuati nelle condizioni originali e completi (imballo, accessori, eventuali istruzioni, ecc.) in modo da poter essere rimessi in commercio come nuovi, accompagnati dalla fattura d'acquisto.

I Prodotti danneggiati, sporchi o incompleti non saranno ritirati e il Cliente non sarà rimborsato del prezzo pagato.

Il diritto di recesso può essere esercitato dal Cliente mediante il modulo previsto al successivo articolo "Modalità di esercizio del diritto di recesso", che il Il Cliente deve inviare al Venditore alle condizioni ivi previste.
Se il diritto di recesso è esercitato entro il suddetto periodo, saranno rimborsati solo il prezzo del/i Prodotto/i acquistato/i e le spese di consegna, mentre le spese di restituzione del/i Prodotto/i rimarranno a carico del Cliente.

I rimborsi saranno effettuati il più presto possibile e comunque entro e non oltre QUATTRO (14) giorni dal ricevimento da parte di KID KONNECT della merce restituita dal Cliente all'indirizzo indicato nel modulo di reso. Quando il periodo di quattordici (14) giorni scade di sabato, domenica o giorno festivo, è prorogato fino al giorno lavorativo successivo.

Il rimborso sarà effettuato con lo stesso mezzo di pagamento utilizzato dal Cliente per la transazione iniziale, a meno che il Cliente non richieda espressamente una nota di credito, valida per sei (6) mesi dalla data di emissione. Il rimborso verrà effettuato nel più breve tempo possibile e non oltre
Ai sensi dell'articolo L.221-23 del Codice del Consumo francese, il diritto si esercita con la restituzione dell'Articolo, con le sole spese di trasporto che restano a carico del Cliente.

13.2 ARTICOLI ESCLUSI DAL DIRITTO DI RECESSO
Ai sensi dell'articolo L.221-28 del Codice del Consumo francese, il Cliente non dispone di un diritto di recesso per l'Ordine di Articoli che, per loro natura, non possono essere rispediti o rischiano di deteriorarsi o scadere rapidamente, per restituire il proprio Ordine. Ciò vale in particolare per le merci il cui imballaggio originale è stato aperto (in particolare per l'acquisto di vernice).

13.3 MODALITA' PER L'ESERCIZIO DEL DIRITTO DI RECESSO
Per esercitare il diritto di recesso (a condizione che rispetti il suddetto termine legale di 14 giorni), il Cliente deve semplicemente scegliere una delle seguenti modalità:
La richiesta di restituzione può essere effettuata :
Rispedendo il modulo di recesso debitamente compilato e firmato dal cliente (modello sotto riportato) per posta e tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno al seguente indirizzo

KID KONNECT / MARCHIO LILIPINSO - 270 chemin des oliviers - 34400 LUNEL
In caso di domande, è possibile contattare il servizio clienti tramite ilmodulo di contatto , via e-mail o per telefono, che vi indicherà come procedere.

Dettagli di contatto
All'attenzione di KID KONNECT / MARCHIO LILIPINSO - Servizio clienti - 270 chemin des oliviers, 34400 Lunel Francia.
E-mail : serviceclients@lilipinso.com / Tel. 04 67 81 28 36.

Modello di modulo di recesso
(Si prega di compilare e restituire il modulo e il numero d'ordine solo se si desidera recedere dal contratto/ordine.)
Con la presente comunico il mio recesso dal contratto di vendita della merce sotto indicata:
Tipo di merce ordinata:.....
Ordinato il [.....................................] (*)
ricevuto il [.........................................] (*)
Numero d'ordine: [.................................................................]
Nome del/i consumatore/i: [........................................................................]
Indirizzo del/i consumatore/i: [..............................................................................
.............................................................................................................................................]
Firma del/dei consumatore/i (solo in caso di notifica del presente modulo su carta)
Data: [..........................................]
KID KONNECT suggerisce al Cliente di restituire i prodotti tramite raccomandata con ricevuta di ritorno o con un'assicurazione aggiuntiva che garantisca, ove applicabile, il risarcimento dei prodotti fino al loro reale valore di mercato in caso di spoliazione o perdita della merce. In ogni caso, la merce viene restituita a rischio e pericolo del Cliente. È responsabilità del Cliente conservare tutte le prove di restituzione. Il costo della restituzione è a carico del Cliente, che è libero di scegliere il metodo di spedizione.

Indirizzo per la restituzione :
KID KONNECT / MARCHIO LILIPINSO 
Servizio di ritorno
270 CHEMIN DES OLIVIERS
34400 LUNEL
FRANCIA

KID KONNECT non potrà rimborsare il Cliente se i termini non vengono rispettati. Saranno accettati solo gli articoli restituiti nella loro confezione originale e in perfette condizioni per la rivendita (dorsi di cartone, custodie di plastica, sacchetti di moquette, ecc.

Il recesso non potrà mai essere esercitato se gli Articoli consegnati sono stati, anche parzialmente, lavati, sporcati, danneggiati o utilizzati. Allo stesso modo, gli Articoli restituiti incompleti, danneggiati o sporchi dal Cliente non saranno ripresi o sostituiti.

Il Cliente potrà essere ritenuto responsabile solo in caso di deprezzamento dell'Articolo derivante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e, se del caso, il buon funzionamento degli Articoli.
I rimborsi in caso di esercizio del diritto di recesso saranno effettuati con lo stesso mezzo di pagamento utilizzato dal Cliente per la transazione iniziale, salvo diversa indicazione specifica del Cliente.

___
ARTICOLO 14: GARANZIE, MEDIAZIONE DEI SINISTRI

14.1 Garanzia
I Prodotti venduti sul sito "www.lilipinso.com" sono conformi alla normativa vigente in Francia e presentano prestazioni compatibili con usi non professionali.
Prodotti forniti da KID KONNECT hanno automaticamente il diritto di recedere dal contratto senza ulteriori pagamenti, in conformità con la legge:
  • la garanzia legale di conformità, per i Prodotti apparentemente difettosi o non corrispondenti all'ordine, a condizione che il consumatore possa dimostrare che i beni non sono conformi alle clausole contrattuali / non sono conformi all'ordine,
  • la garanzia legale contro i vizi occulti derivanti da un difetto di materiale, di progettazione o di fabbricazione che colpisce i prodotti consegnati e li rende inadatti all'uso,
KID KONNECT non sostituisce in alcun modo la costante vigilanza degli adulti.
La responsabilità di KID KONNECT non potrà essere ritenuta responsabile in caso di mancato rispetto della legislazione del Paese in cui i prodotti vengono consegnati. È responsabilità del cliente verificare con le autorità locali la possibilità di importare o utilizzare i prodotti o i servizi che intende ordinare.
14.2 Reclamo/Mediazione
Eventuali reclami dovranno essere preventivamente inoltrati via e-mail tramite la sezione "Servizio Clienti" del Sito.

Indirizzo di contatto: serviceclients@lilipinso.com
Per far valere i propri diritti, il Cliente deve informare il Venditore, per iscritto, della non conformità dei Prodotti entro un termine massimo di SETTE (7)  giorni dalla consegna dei Prodotti o dalla scoperta dei vizi occulti entro i termini di cui sopra e restituire i Prodotti difettosi nelle condizioni in cui sono stati ricevuti con tutti gli elementi (accessori, imballaggio, istruzioni, ecc.).
Il Venditore rimborserà, sostituirà o riparerà qualsiasi Prodotto o parte in garanzia che risulti non conforme o difettosa.
Le spese di spedizione saranno rimborsate in base alla tariffa fatturata e le spese di restituzione saranno rimborsate dietro presentazione dei documenti giustificativi.
I rimborsi per i Prodotti ritenuti non conformi o difettosi saranno effettuati il più presto possibile e non oltre QUATTRO (14) giorni dal ricevimento dell'articolo da parte di KID KONNECT  a seconda della modalità di pagamento scelta al momento dell'Ordine, o sulla carta bancaria utilizzata per il pagamento, o sul conto PayPal del Cliente, o tramite bonifico bancario. Tali disposizioni non escludono il diritto di recesso di cui sopra.
Il Venditore non può essere ritenuto responsabile nei seguenti casi:
  • la non conformità alla legislazione del paese in cui i prodotti sono consegnati, che è responsabilità del Cliente verificare,
  • in caso di uso improprio, uso a fini professionali, negligenza o mancanza di manutenzione da parte del Cliente, nonché in caso di normale usura del Prodotto, incidente o forza maggiore.
La garanzia del Venditore è, in ogni caso, limitata alla sostituzione o al rimborso dei Prodotti non conformi o affetti da un difetto.
Il Cliente è informato che può in ogni caso ricorrere alla mediazione convenzionale, in particolare presso la Commissione di mediazione dei consumatori (articolo L 612-1 del Codice del consumo) o presso gli organismi di mediazione settoriali esistenti, o a qualsiasi metodo alternativo di risoluzione delle controversie (ad esempio la conciliazione) in caso di controversia.
___
ARTICOLO 15: RESPONSABILITÀ

I Prodotti offerti sono conformi alla legislazione francese vigente e alle norme applicabili in Francia. La responsabilità di KID KONNECT non potrà essere ritenuta responsabile in caso di non conformità alla legislazione del paese in cui il prodotto viene consegnato. È responsabilità del Cliente verificare presso le autorità locali le possibilità di importazione o di utilizzo dei prodotti che intende ordinare.
La responsabilità di KID KONNECT  non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali inconvenienti o danni legati all'utilizzo della rete Internet, quali l'interruzione del servizio, la presenza di virus informatici o di intrusioni esterne e, più in generale, di qualsiasi evento considerato dai tribunali come forza maggiore o fatto di terzi.
I collegamenti ipertestuali possono condurre a siti diversi da www.lilipinso.com. KID KONNECT declina ogni responsabilità nel caso in cui il contenuto di questi siti contravvenga alle disposizioni legali e regolamentari in vigore.

___
ARTICOLO 16: FORZA MAGGIORE
Nessuna delle Parti sarà venuta meno ai propri obblighi contrattuali nella misura in cui la loro esecuzione sia ritardata, ostacolata o impedita da un caso fortuito o di forza maggiore. Per "caso fortuito" o "forza maggiore" si intende qualsiasi evento o circostanza irresistibile, esterna alle parti, imprevedibile, inevitabile, al di fuori del controllo delle parti e che non può essere evitato dalle parti, nonostante ogni ragionevole sforzo in tal senso.
La Parte interessata da tali circostanze ne darà notifica all'altra entro dieci giorni lavorativi dal momento in cui ne è venuta a conoscenza.
Le due parti si incontreranno quindi, entro un mese, a meno che ciò non sia impossibile a causa di un caso di forza maggiore, per esaminare l'impatto dell'evento e concordare le condizioni in cui l'esecuzione del contratto continuerà.
Se il caso di forza maggiore si protrae per più di tre mesi, le presenti condizioni generali possono essere risolte dalla parte lesa.
Sono espressamente considerati casi di forza maggiore o di caso fortuito, oltre a quelli generalmente accettati dalla giurisprudenza delle corti e dei tribunali francesi, anche i seguenti:
  • Scioperi totali o parziali, interni o esterni all'azienda, blocco dei mezzi di trasporto o delle forniture per qualsiasi motivo, restrizioni governative o legali, guasti informatici, terremoti, incendi, tempeste, inondazioni, fulmini;
  • Il guasto delle reti di telecomunicazione o le difficoltà specifiche delle reti di telecomunicazione esterne ai Clienti.

___
ARTICOLO 17: DATI PERSONALI
17.1 Trattamento dei dati personali
La vendita di prodotti sul sito KID KONNECT (Venditore) comporta la raccolta e il trattamento dei dati personali del Cliente.
Il Venditore precisa che i dati personali del Cliente (in particolare nomi, indirizzi, indirizzi e-mail, numeri di telefono, ecc.) saranno conservati alle condizioni di seguito specificate.

Sulla base della normativa vigente, il Venditore informa il Cliente che i suoi dati saranno registrati e trattati in conformità con le disposizioni della legge n°78-17 del 6 gennaio 1978 sulla protezione dei dati.
Si informa pertanto il Cliente che i suoi dati saranno trattati in modo da consentire, in generale, di poter offrire al Cliente i Servizi del Venditore nell'ambito della vendita dei Prodotti.
Ciò premesso, il trattamento dei dati personali del Cliente effettuato dal Venditore (raccolta, conservazione, archiviazione, invio, corrispondenza commerciale, ecc.) deve essere conforme alle disposizioni del Regolamento (UE) 2016/679 - il "RGPD", nonché di ogni altra legge o regolamento applicabile al trattamento dei dati personali.

A tal fine, il Venditore si impegna a :
  • Raccogliere e trattare i dati personali previa autorizzazione del Cliente e previa informazione sull'uso di tali dati;
  • Raccogliere ed elaborare i dati personali al solo scopo di memorizzare, archiviare, inviare e-mail commerciali, ecc;
  • Implementare tutte le misure tecniche e organizzative, comprese quelle adeguate alla natura dei dati personali raccolti e trattati e ai rischi presentati dal trattamento. Ciò comporterà in particolare, per quanto possibile:
    • Riservatezza dei dati ;
    • Il ripristino della disponibilità e dell'accesso ai dati entro tempi adeguati in caso di incidente fisico o tecnico e nella misura in cui ciò sia materialmente e legalmente possibile,
    • La protezione dei dati contro la distruzione accidentale o illecita, la perdita accidentale, l'alterazione, la divulgazione o l'accesso non autorizzati, in particolare quando il trattamento dei dati comporta la trasmissione in rete, nonché contro qualsiasi forma di trattamento illecito o di comunicazione a persone non autorizzate.
  • Se del caso, subappaltare tutti o parte dei dati personali a fornitori di servizi affidabili;
  • Trattare i dati personali, per quanto possibile, solo all'interno dell'Unione Europea;
  • Garantire che i propri dipendenti, collaboratori, agenti e subappaltatori autorizzati o qualsiasi persona che agisca per loro conto, che abbiano accesso ai dati personali, rispettino gli obblighi qui stabiliti;
  • Attuare senza indugio qualsiasi richiesta delle Parti sui diritti degli interessati relativi ai dati personali trattati (diritto di modifica, correzione o cancellazione, diritto di opposizione, ecc;)
  • I dati personali saranno conservati al termine di ogni servizio/vendita solo per un periodo legittimo e/o richiesto dalla legge.
I dati personali raccolti non potranno essere utilizzati dal Venditore per scopi diversi da quelli di soddisfare le finalità sopra descritte. Non possono essere divulgati, trasferiti, affittati o in alcun modo ceduti.

In caso di modifica della normativa applicabile, il Venditore e il Cliente si impegnano ad apportare gli adeguamenti necessari per conformarsi alle nuove disposizioni applicabili.

In caso di violazione dei dati personali o di sospetti di dati personali, il Venditore e il Cliente si impegnano a tenersi reciprocamente informati il prima possibile dopo la scoperta di tale violazione o sospetta violazione.
Il Venditore e il Cliente possono essere obbligati a divulgare i dati personali su richiesta di un tribunale, di un'agenzia amministrativa, di un'autorità governativa o ai sensi di qualsiasi legge, regolamento, citazione in giudizio, petizione o altro procedimento amministrativo o legale applicabile, inclusa qualsiasi indagine formale o informale da parte di un'agenzia o di un'autorità governativa. In tal caso, la Parte interessata si impegna a informare l'altra Parte nel più breve tempo possibile.

Fatto salvo quanto previsto nel presente documento, è severamente vietato qualsiasi trattamento, utilizzo o divulgazione non autorizzati dei dati personali.
Aderendo a questi termini e condizioni, il Cliente riconosce di aver letto la politica di protezione dei dati personali del Venditore e acconsente alla raccolta e all'utilizzo dei suoi dati.
17.2 Esercizio dei diritti in relazione ai dati personali
Il Venditore (o i suoi beneficiari) ha il diritto di accedere, opporsi e rettificare i dati che lo riguardano, in conformità con gli articoli 32 e seguenti della legge francese n. 78-17 del 6 gennaio 1978 sulla protezione dei dati.
Tali diritti possono essere esercitati dal Cliente inviando una richiesta per posta all'indirizzo commerciale del Venditore al 270 chemin des Oliviers o per e-mail: serviceclients@lilipinso.com
Tale richiesta deve essere accompagnata da una copia di un documento d'identità recante la firma della persona che effettua la richiesta e deve specificare l'indirizzo al quale può essere inviata una risposta al Cliente.
___
ARTICOLO 18: PROPRIETÀ INTELLETTUALE
Tutti i contenuti (testi, commenti, opere, illustrazioni, immagini, video, grafici, suoni, ecc., comprese le tecnologie sottostanti utilizzate) visualizzati sul sito web "www.lilipinso.com" sono riservati ai sensi del diritto d'autore e della proprietà intellettuale di tutto il mondo. In quanto tale, e in conformità con le disposizioni del Codice della proprietà intellettuale francese, è autorizzato solo l'uso privato, fatte salve disposizioni diverse o ancora più restrittive del Codice della proprietà intellettuale. Qualsiasi altro utilizzo costituisce una violazione ed è punibile ai sensi del Codice della Proprietà Intellettuale senza la preventiva autorizzazione di KID KONNECT. È severamente vietata la riproduzione totale o parziale del catalogo dell'azienda. KID KONNECT è severamente vietato.
Chiunque abbia un sito web e voglia inserire nel proprio sito un semplice link che rimandi direttamente al sito www.lilipinso.com deve chiedere l'autorizzazione a KID KONNECT. Un'autorizzazione data da KID KONNECT non costituirà in nessun caso un accordo implicito di affiliazione e non sarà in nessun caso dato in via definitiva. Su semplice richiesta di KID KONNECTquesto link deve essere rimosso.
___
ARTICOLO 19: TERMINI COMPLETI
Una modifica legislativa o regolamentare o una decisione giudiziaria che renda nulle una o più clausole delle presenti Condizioni Generali di Vendita non pregiudica la validità delle presenti Condizioni Generali di Vendita. In nessun caso tale modifica o sentenza potrà consentire al Cliente di non rispettare le presenti Condizioni Generali di Vendita. Se una condizione non è esplicitamente menzionata, si riterrà regolata dalle pratiche in vigore nel settore delle vendite a distanza le cui aziende hanno sede in Francia.
Il rapporto tra l'azienda KID KONNECT e il Cliente sono regolati esclusivamente dai presenti termini e condizioni ad esclusione di qualsiasi altro termine e condizione che compaia sul sito web LILIPINSO.com.

___
ARTICOLO 20: DURATA E APPLICAZIONE
I presenti Termini e condizioni si applicano per tutto il tempo in cui i servizi offerti dall'azienda sono online. KID KONNECT. Possono essere modificati in qualsiasi momento da KID KONNECT. Le Condizioni applicabili sono quelle in vigore alla data di registrazione dell'ordine.
___
ARTICOLO 21: TERRITORIALITÀ E LEGGE APPLICABILE
Vendite di prodotti aziendali KID KONNECT sono soggetti alla legge francese. Nel caso di un singolo Cliente, qualsiasi controversia relativa all'esistenza, all'interpretazione, all'esecuzione o alla risoluzione del contratto stipulato tra KID KONNECT e il Cliente, anche in caso di pluralità di convenuti, sarà, in mancanza di un accordo amichevole, di competenza esclusiva del tribunale del domicilio del Cliente. Nel caso di un Cliente professionista, qualsiasi controversia relativa all'esistenza, all'interpretazione, all'esecuzione o alla risoluzione del contratto stipulato tra KID KONNECT e il Cliente, anche in caso di pluralità di convenuti, sarà soggetto, in assenza di un accordo amichevole, alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Montpellier.

___
ARTICOLO 22: ASSISTENZA - CONTATTI
LILIPINSO (Venditore) mette a disposizione del Cliente un servizio di assistenza per qualsiasi richiesta relativa ai Prodotti. A tal fine, il Cliente potrà inviare una e-mail al seguente indirizzo: serviceclients@lilipinso.com
Più in generale, qualsiasi richiesta relativa alle presenti Condizioni Generali, incluse le richieste relative ai Dati Personali del Cliente e al suo diritto di rettifica o cancellazione, dovrà essere indirizzata al Venditore, come segue:

___
ARTICOLO 23: INFORMAZIONI PRECONTRATTUALI
Il fatto che una persona effettui un ordine sul sito web "www.lilipinso.com" implica la piena e completa accettazione delle presenti Condizioni Generali di Vendita e l'obbligo di pagare i Prodotti ordinati, che è espressamente riconosciuto dal Cliente, il quale rinuncia, in particolare, al diritto di invocare qualsiasi documento contraddittorio, che sarebbe inopponibile al Venditore.
DISPOSIZIONI DEL CODICE DEL CONSUMO RELATIVE A
CONTRATTI A DISTANZA E FUORI DAI LOCALI COMMERCIALI
(Ordinanza n. 2016-301 del 14 marzo 2016)
Article L221-1
I. - Pour l'application du présent titre, sont considérés comme :
1° Contrat à distance : tout contrat conclu entre un professionnel et un consommateur, dans le cadre d'un système organisé de vente ou de prestation de services à distance, sans la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, par le recours exclusif à une ou plusieurs techniques de communication à distance jusqu'à la conclusion du contrat ;
2° Contrat hors établissement : tout contrat conclu entre un professionnel et un consommateur : a) Dans un lieu qui n'est pas celui où le professionnel exerce son activité en permanence ou de manière habituelle, en la présence physique simultanée des parties, y compris à la suite d'une sollicitation ou d'une offre faite par le consommateur ;
b) Ou dans le lieu où le professionnel exerce son activité en permanence ou de manière habituelle ou au moyen d'une technique de communication à distance, immédiatement après que le consommateur a été sollicité personnellement et individuellement dans un lieu différent de celui où le professionnel exerce en permanence ou de manière habituelle son activité et où les parties étaient, physiquement et simultanément, présentes ;
c) Ou pendant une excursion organisée par le professionnel ayant pour but ou pour effet de promouvoir et de vendre des biens ou des services au consommateur ;
3° Support durable : pour l'application du chapitre Ier du présent titre, tout instrument permettant au consommateur ou au professionnel de stocker des informations qui lui sont adressées personnellement afin de pouvoir s'y reporter ultérieurement pendant un laps de temps adapté aux fins auxquelles les informations sont destinées et qui permet la reproduction à l'identique des informations stockées ;
4° Contenu numérique : des données produites et fournies sous forme numérique.
II - Les dispositions du présent titre s'appliquent aux contrats portant sur la vente d'un ou plusieurs biens, au sens de l'article 528 du code civil, et au contrat en vertu duquel le professionnel fournit ou s'engage à fournir un service au consommateur en contrepartie duquel le consommateur en paie ou s'engage à en payer le prix. Le contrat ayant pour objet à la fois la fourniture de prestation de services et la livraison de biens est assimilé à un contrat de vente.
Article L221-2
Sont exclus du champ d'application du présent chapitre :
1° Les contrats portant sur les services sociaux, y compris le logement social, l'aide à l'enfance et aux familles, à l'exception des services à la personne mentionnés à l'article L. 7231-1 du code du travail ;
2° Les contrats portant sur les services de santé fournis par des professionnels de la santé aux patients pour évaluer, maintenir ou rétablir leur état de santé, y compris la prescription, la délivrance et la fourniture de médicaments et de dispositifs médicaux ;
3° Les contrats portant sur les jeux d'argent mentionnés à l'article L. 320-1 du code de la sécurité intérieure, y compris les loteries, les jeux de casino et les transactions portant sur des paris ;
4° Les contrats portant sur les services financiers ;
5° Les contrats portant sur un forfait touristique, au sens de l'article L. 211-2 du code du tourisme ;
6° Les contrats portant sur les contrats d'utilisation de biens à temps partagé, les contrats de produits de vacances à long terme et les contrats de revente et d'échange mentionnés aux articles L. 224-69 et L. 224-70 ;
7° Les contrats rédigés par un officier public ;
8° Les contrats portant sur la fourniture de denrées alimentaires, de boissons ou d'autres biens ménagers de consommation courante, qui sont livrés physiquement par un professionnel lors de tournées fréquentes et régulières au domicile ou au lieu de résidence ou de travail du consommateur ;
9° Les contrats portant sur les services de transport de passagers, à l'exception des dispositions prévues à l'article L. 221-14 ;
10° Les contrats conclus au moyen de distributeurs automatiques ou de sites commerciaux automatisés ;
11° Les contrats conclus avec des opérateurs de télécommunications pour l'utilisation des cabines téléphoniques publiques ou aux fins d'une connexion unique par téléphone, internet ou télécopie, notamment les services et produits à valeur ajoutée accessibles par voie téléphonique ou par message textuel ;
12° Les contrats portant sur la création, l'acquisition ou le transfert de biens immobiliers ou de droits sur des biens immobiliers, la construction d'immeubles neufs, la transformation importante d'immeubles existants ou la location d'un logement à des fins résidentielles.
Article L221-3
Les dispositions des sections 2, 3, 6 du présent chapitre applicables aux relations entre consommateurs et professionnels, sont étendues aux contrats conclus hors établissement entre deux professionnels dès lors que l'objet de ces contrats n'entre pas dans le champ de l'activité principale du professionnel sollicité et que le nombre de salariés employés par celui-ci est inférieur ou égal à cinq.
Article L221-4
Les dispositions du présent chapitre s'appliquent aux contrats portant sur la fourniture d'eau, de gaz ou d'électricité lorsqu'ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée ainsi que sur la fourniture de chauffage urbain.
Elles s'appliquent également aux contrats portant sur la fourniture de contenu numérique indépendamment de tout support matériel.
Article L221-5
Préalablement à la conclusion d'un contrat de vente ou de fourniture de services, le professionnel communique au consommateur, de manière lisible et compréhensible, les informations suivantes :
1° Les informations prévues aux articles L. 111-1 et L. 111-2 ;
2° Lorsque le droit de rétractation existe, les conditions, le délai et les modalités d'exercice de ce droit ainsi que le formulaire type de rétractation, dont les conditions de présentation et les mentions qu'il contient sont fixées par décret en Conseil d'Etat ;
3° Le cas échéant, le fait que le consommateur supporte les frais de renvoi du bien en cas de rétractation et, pour les contrats à distance, le coût de renvoi du bien lorsque celui-ci, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste ;
4° L'information sur l'obligation du consommateur de payer des frais lorsque celui-ci exerce son droit de rétractation d'un contrat de prestation de services, de distribution d'eau, de fourniture de gaz ou d'électricité et d'abonnement à un réseau de chauffage urbain dont il a demandé expressément l'exécution avant la fin du délai de rétractation ; ces frais sont calculés selon les modalités fixées à l'article L. 221-25 ;
5° Lorsque le droit de rétractation ne peut être exercé en application de l'article L. 221-28, l'information selon laquelle le consommateur ne bénéficie pas de ce droit ou, le cas échéant, les circonstances dans lesquelles le consommateur perd son droit de rétractation ;
6° Les informations relatives aux coordonnées du professionnel, le cas échéant aux coûts de l'utilisation de la technique de communication à distance, à l'existence de codes de bonne conduite, le cas échéant aux cautions et garanties, aux modalités de résiliation, aux modes de règlement des litiges et aux autres conditions contractuelles, dont la liste et le contenu sont fixés par décret en Conseil d'Etat.
Dans le cas d'une vente aux enchères publiques telle que définie par le premier alinéa de l'article L. 321-3 du code de commerce, les informations relatives à l'identité et aux coordonnées postales, téléphoniques et électroniques du professionnel prévues au 4° de l'article L. 111-1 peuvent être remplacées par celles du mandataire.
Article L221-6
Si le professionnel n'a pas respecté ses obligations d'information concernant les frais supplémentaires mentionnés à l'article L. 112-3 et au 3° de l'article L. 221-5, le consommateur n'est pas tenu au paiement de ces frais.
Article L221-7
La charge de la preuve du respect des obligations d'information mentionnées à la présente section pèse sur le professionnel.
Article L221-8
Dans le cas d'un contrat conclu hors établissement, le professionnel fournit au consommateur, sur papier ou, sous réserve de l'accord du consommateur, sur un autre support durable, les informations prévues à l'article L. 221-5.
Ces informations sont rédigées de manière lisible et compréhensible.
Article L221-9
Le professionnel fournit au consommateur un exemplaire daté du contrat conclu hors établissement, sur papier signé par les parties ou, avec l'accord du consommateur, sur un autre support durable, confirmant l'engagement exprès des parties.
Ce contrat comprend toutes les informations prévues à l'article L. 221-5.
Le contrat mentionne, le cas échéant, l'accord exprès du consommateur pour la fourniture d'un contenu numérique indépendant de tout support matériel avant l'expiration du délai de rétractation et, dans cette hypothèse, le renoncement de ce dernier à l'exercice de son droit de rétractation.
Le contrat est accompagné du formulaire type de rétractation mentionné au 2° de l'article L. 221-5.
Article L221-10
Le professionnel ne peut recevoir aucun paiement ou aucune contrepartie, sous quelque forme que ce soit, de la part du consommateur avant l'expiration d'un délai de sept jours à compter de la conclusion du contrat hors établissement.
Toutefois, ne sont pas soumis aux dispositions du premier alinéa :
1° Vendite a domicilio di abbonamenti a pubblicazioni quotidiane e simili, ai sensi dell'articolo 39 bis del Codice Generale delle Imposte ;
2° Contratti a prestazioni successive, stipulati alle condizioni previste dal presente capitolo e proposti da un organismo autorizzato o su decisione dell'autorità amministrativa, aventi per oggetto la prestazione dei servizi di cui all'articolo L. 7231-1 del Codice del Lavoro ;
3° Les contrats conclus au cours de réunions organisées par le vendeur à son domicile ou au domicile d'un consommateur ayant préalablement et expressément accepté que cette opération se déroule à son domicile ;
4° Les contrats ayant pour objet des travaux d'entretien ou de réparation à réaliser en urgence au domicile du consommateur et expressément sollicités par lui, dans la limite des pièces de rechange et travaux strictement nécessaires pour répondre à l'urgence.
Pour les contrats mentionnés aux 1° et 2°, le consommateur dispose d'un droit de résiliation du contrat à tout moment et sans préavis, frais ou indemnité et d'un droit au remboursement, dans un délai de quinze jours, des sommes versées au prorata de la durée du contrat restant à courir.
Article L221-11
Lorsque le contrat est conclu à distance, le professionnel fournit au consommateur, de manière lisible et compréhensible, les informations prévues à l'article L. 221-5 ou les met à sa disposition par tout moyen adapté à la technique de communication à distance utilisée.
Article L221-12
Lorsque la technique de communication à distance utilisée impose des limites d'espace ou de temps pour la présentation des informations, le professionnel fournit au consommateur, avant la conclusion du contrat et dans les conditions prévues à l'article L. 221-5, au moins les informations relatives aux caractéristiques essentielles des biens ou des services, à leur prix, à son identité, à la durée du contrat et au droit de rétractation.
Le professionnel transmet au consommateur les autres informations prévues au même article par tout autre moyen adapté à la technique de communication à distance utilisée.
Article L221-13
Le professionnel fournit au consommateur, sur support durable, dans un délai raisonnable, après la conclusion du contrat et au plus tard au moment de la livraison du bien ou avant le début de l'exécution du service, la confirmation du contrat comprenant toutes les informations prévues à l'article L. 221-5, sauf si le professionnel les lui a déjà fournies, sur un support durable, avant la conclusion du contrat. Le contrat est accompagné du formulaire type de rétractation mentionné au 2° du même article.
Le cas échéant, le professionnel fournit au consommateur, dans les mêmes conditions et avant l'expiration du délai de rétractation, la confirmation de son accord exprès pour la fourniture d'un contenu numérique non présenté sur un support matériel et de son renoncement à l'exercice du droit de rétractation.
Article L221-14
Pour les contrats conclus par voie électronique, le professionnel rappelle au consommateur, avant qu'il ne passe sa commande, de manière lisible et compréhensible, les informations relatives aux caractéristiques essentielles des biens ou des services qui font l'objet de la commande, à leur prix, à la durée du contrat et, s'il y a lieu, à la durée minimale des obligations de ce dernier au titre du contrat, tel que prévues à l'article L. 221-5.
Le professionnel veille à ce que le consommateur, lors de sa commande, reconnaisse explicitement son obligation de paiement. À cette fin, la fonction utilisée par le consommateur pour valider sa commande comporte la mention claire et lisible : commande avec obligation de paiement ou une formule analogue, dénuée de toute ambiguïté, indiquant que la passation d'une commande oblige à son paiement.
Les sites de commerce en ligne indiquent clairement et lisiblement, au plus tard au début du processus de commande, les moyens de paiement acceptés par le professionnel et les éventuelles restrictions de livraison.
Article L221-15
Le professionnel est responsable de plein droit à l'égard du consommateur de la bonne exécution des obligations résultant du contrat conclu à distance, que ces obligations soient exécutées par le professionnel qui a conclu ce contrat ou par d'autres prestataires de services, sans préjudice de son droit de recours contre ceux-ci.
Toutefois, il peut s'exonérer de tout ou partie de sa responsabilité en apportant la preuve que l'inexécution ou la mauvaise exécution du contrat est imputable soit au consommateur, soit au fait, imprévisible et insurmontable, d'un tiers au contrat, soit à un cas de force majeure.
Article L221-16
Sans préjudice des dispositions de l'article L. 221-12, le professionnel qui contacte un consommateur par téléphone en vue de conclure un contrat portant sur la vente d'un bien ou sur la fourniture d'un service indique au début de la conversation son identité, le cas échéant l'identité de la personne pour le compte de laquelle il effectue cet appel et la nature commerciale de celui-ci.
À la suite d'un démarchage par téléphone, le professionnel adresse au consommateur, sur papier ou sur support durable, une confirmation de l'offre qu'il a faite et reprenant toutes les informations prévues à l'article L. 221-5.
Le consommateur n'est engagé par cette offre qu'après l'avoir signée et acceptée par écrit ou avoir donné son consentement par voie électronique.
Article L221-17
Lorsqu'un professionnel contacte un consommateur par téléphone dans les conditions prévues à l'article L. 221-16, l'utilisation d'un numéro masqué est interdite.
Le numéro affiché avant l'établissement de l'appel en application du premier alinéa est affecté au professionnel pour le compte duquel l'appel est effectué. En cas de rappel du consommateur à ce numéro, ce professionnel s'identifie préalablement à la facturation de toute prestation de services autre que le prix de la communication.
Un arrêté conjoint des ministres chargés de la consommation et de l'économie numérique, pris après avis de l'Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, définit les tranches de numéro qui ne peuvent être utilisées comme identifiant d'appel par un professionnel qui joint un consommateur, en tenant compte du plafond de tarification et du format de ces numéros.
Article L221-18
Le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours pour exercer son droit de rétractation d'un contrat conclu à distance, à la suite d'un démarchage téléphonique ou hors établissement, sans avoir à motiver sa décision ni à supporter d'autres coûts que ceux prévus aux articles L. 221-23 à L. 221-25.
Le délai mentionné au premier alinéa court à compter du jour :
1° De la conclusion du contrat, pour les contrats de prestation de services et ceux mentionnés à l'article L. 221-4 ;
2° De la réception du bien par le consommateur ou un tiers, autre que le transporteur, désigné par lui, pour les contrats de vente de biens. Pour les contrats conclus hors établissement, le consommateur peut exercer son droit de rétractation à compter de la conclusion du contrat.
Dans le cas d'une commande portant sur plusieurs biens livrés séparément ou dans le cas d'une commande d'un bien composé de lots ou de pièces multiples dont la livraison est échelonnée sur une période définie, le délai court à compter de la réception du dernier bien ou lot ou de la dernière pièce.
Pour les contrats prévoyant la livraison régulière de biens pendant une période définie, le délai court à compter de la réception du premier bien.
Article L221-19
Conformément au règlement n° 1182/71/ CEE du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, aux dates et aux termes :
1° Il giorno in cui il contratto è concluso o il giorno in cui la merce è ricevuta non è conteggiato nel periodo di cui all'articolo L.221-18 ;
2° Il periodo inizia all'inizio della prima ora del primo giorno e termina alla fine dell'ultima ora dell'ultimo giorno del periodo;
3° Se tale periodo scade di sabato, domenica o in un giorno festivo o bancario, è prorogato fino al giorno lavorativo successivo.
Articolo L221-20
Se le informazioni relative al diritto di recesso non sono state fornite al consumatore alle condizioni di cui al 2° dell'articolo L.221-5, il periodo di recesso è prorogato di dodici mesi a partire dalla scadenza del periodo di recesso iniziale, determinato in conformità all'articolo L. 221-18. ..
Tuttavia, se tali informazioni sono fornite durante tale proroga, il periodo di recesso scade al termine di un periodo di quattordici giorni dal giorno in cui il consumatore ha ricevuto tali informazioni.
Articolo L221-21
I consumatori esercitano il loro diritto di recesso informando il professionista della loro decisione di recedere inviando il modulo di recesso, prima della scadenza del periodo previsto dall'articolo L. 221-18, del modulo di recesso di cui all'articolo 221-18.221-18, del modulo di recesso di cui al 2° dell'articolo L.221-5 o di qualsiasi altra dichiarazione inequivocabile che esprima la sua volontà di recedere.
Il professionista può anche consentire al consumatore di compilare e inviare il modulo o la dichiarazione di cui al primo paragrafo online tramite il suo sito web. In tal caso, il professionista invia al consumatore una conferma di ricevimento del recesso su un supporto durevole senza indugio.
Articolo L221-22
L'onere di provare che il diritto di recesso è stato esercitato conformemente alle condizioni di cui all'articolo L. 221-21 spetta al consumatore.
Article L221-23
Le consommateur renvoie ou restitue les biens au professionnel ou à une personne désignée par ce dernier, sans retard excessif et, au plus tard, dans les quatorze jours suivant la communication de sa décision de se rétracter conformément à l'article L. 221-21, à moins que le professionnel ne propose de récupérer lui-même ces biens.
Le consommateur ne supporte que les coûts directs de renvoi des biens, sauf si le professionnel accepte de les prendre à sa charge ou s'il a omis d'informer le consommateur que ces coûts sont à sa charge. Néanmoins, pour les contrats conclus hors établissement, lorsque les biens sont livrés au domicile du consommateur au moment de la conclusion du contrat, le professionnel récupère les biens à ses frais s'ils ne peuvent pas être renvoyés normalement par voie postale en raison de leur nature.
La responsabilité du consommateur ne peut être engagée qu'en cas de dépréciation des biens résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ces biens, sous réserve que le professionnel ait informé le consommateur de son droit de rétractation, conformément au 2° de l'article L. 221-5.
Article L221-24
Lorsque le droit de rétractation est exercé, le professionnel rembourse le consommateur de la totalité des sommes versées, y compris les frais de livraison, sans retard injustifié et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la date à laquelle il est informé de la décision du consommateur de se rétracter. Pour les contrats de vente de biens, à moins qu'il ne propose de récupérer lui-même les biens, le professionnel peut différer le remboursement jusqu'à récupération des biens ou jusqu'à ce que le consommateur ait fourni une preuve de l'expédition de ces biens, la date retenue étant celle du premier de ces faits. Le professionnel effectue ce remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui utilisé par le consommateur pour la transaction initiale, sauf accord exprès du consommateur pour qu'il utilise un autre moyen de paiement et dans la mesure où le remboursement n'occasionne pas de frais pour le consommateur. Le professionnel n'est pas tenu de rembourser les frais supplémentaires si le consommateur a expressément choisi un mode de livraison plus coûteux que le mode de livraison standard proposé par le professionnel.
Article L221-25
Si le consommateur souhaite que l'exécution d'une prestation de services ou d'un contrat mentionné au premier alinéa de l'article L. 221-4 commence avant la fin du délai de rétractation mentionné à l'article L. 221-18, le professionnel recueille sa demande expresse par tout moyen pour les contrats conclus à distance et sur papier ou sur support durable pour les contrats conclus hors établissement. Le consommateur qui a exercé son droit de rétractation d'un contrat de prestation de services ou d'un contrat mentionné au premier alinéa de l'article L. 221-4 dont l'exécution a commencé, à sa demande expresse, avant la fin du délai de rétractation verse au professionnel un montant correspondant au service fourni jusqu'à la communication de sa décision de se rétracter ; ce montant est proportionné au prix total de la prestation convenu dans le contrat. Si le prix total est excessif, le montant approprié est calculé sur la base de la valeur marchande de ce qui a été fourni. Aucune somme n'est due par le consommateur ayant exercé son droit de rétractation si sa demande expresse n'a pas été recueillie en application du premier alinéa ou si le professionnel n'a pas respecté l'obligation d'information prévue au 4° de l'article L. 221-5.
Article L221-26
Le consommateur qui a exercé son droit de rétractation d'un contrat de fourniture de contenu numérique non fourni sur un support matériel n'est redevable d'aucune somme si : 1° Le professionnel n'a pas recueilli son accord préalable exprès pour l'exécution du contrat avant la fin du délai de rétractation ainsi que la preuve de son renoncement à son droit de rétractation ; 2° Le contrat ne reprend pas les mentions prévues au troisième alinéa de l'article L. 221-9 et au second alinéa de l'article L. 221-13.
Article L221-27
L'exercice du droit de rétractation met fin à l'obligation des parties soit d'exécuter le contrat à distance ou le contrat hors établissement, soit de le conclure lorsque le consommateur a fait une offre. L'exercice du droit de rétractation d'un contrat principal à distance ou hors établissement met automatiquement fin à tout contrat accessoire, sans frais pour le consommateur autres que ceux prévus aux articles L. 221-23 à L. 221-25.
Article L221-28
Le droit de rétractation ne peut être exercé pour les contrats :
1° La fornitura di servizi che sono completamente eseguiti prima della fine del periodo di recesso e in cui l'esecuzione è iniziata dopo che il consumatore ha dato il suo esplicito consenso preventivo e ha espressamente rinunciato al suo diritto di recesso;
2° La fornitura di beni o servizi il cui prezzo dipende da fluttuazioni del mercato finanziario che sfuggono al controllo del commerciante e che possono verificarsi durante il periodo di recesso;
3° La fornitura di beni realizzati su misura per il consumatore o chiaramente personalizzati; 4° La fornitura di beni suscettibili di deteriorarsi o scadere rapidamente;
5° La fornitura di beni non sigillati dal consumatore dopo la consegna e che non possono essere restituiti per motivi igienici o di tutela della salute;
6° La fornitura di beni che, dopo la consegna e per loro natura, sono inseparabili da altri articoli;
7° La fornitura di bevande alcoliche, la cui consegna è differita per più di trenta giorni e il cui valore concordato alla stipula del contratto dipende dalle fluttuazioni del mercato al di fuori del controllo del commerciante;
8° Interventi di manutenzione o riparazione da effettuarsi con urgenza presso il domicilio del consumatore e da questi espressamente richiesti, nei limiti dei pezzi di ricambio e degli interventi strettamente necessari per far fronte all'emergenza;
9° La fornitura di registrazioni audio o video o di software per computer quando questi sono stati disfatti dal consumatore dopo la consegna;
10° Fornitura di giornali, periodici o riviste, ad eccezione dei contratti di abbonamento a tali pubblicazioni;
11° Concluso in un'asta pubblica ;
12° Servizi di alloggio, diversi dall'alloggio residenziale, dal trasporto di merci, dall'autonoleggio, dalla ristorazione o dalle attività ricreative che devono essere forniti in una data specifica o durante un periodo specifico;
13° La fornitura di contenuti digitali non forniti su un supporto tangibile, la cui esecuzione è iniziata dopo che il consumatore ha dato il suo esplicito consenso preventivo e ha rinunciato espressamente al suo diritto di recesso.
DISPOSIZIONI DEL CODICE DEL CONSUMO E DEL CODICE CIVILE RELATIVE ALLE GARANZIE LEGALI
Articolo L217-4 del Codice del Consumo francese
Il venditore è tenuto a consegnare un bene conforme al contratto ed è responsabile di qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna. È altresì responsabile di qualsiasi difetto di conformità risultante dall'imballaggio, dalle istruzioni di montaggio o dall'installazione quando quest'ultima era di sua competenza in base al contratto o è stata effettuata sotto la sua responsabilità.
Articolo L217-5 del Codice del consumo
Per essere conforme al contratto, la merce deve :
  • essere idonei all'uso che ci si aspetta normalmente da beni simili e, se del caso: corrispondere alla descrizione fornita dal venditore e possedere le qualità che il venditore ha presentato all'acquirente sotto forma di campione o modello possedere le qualità che l'acquirente può legittimamente aspettarsi in base alle dichiarazioni pubbliche fatte dal venditore, dal produttore o dal suo rappresentante, in particolare nella pubblicità o nell'etichettatura
  • O avere le caratteristiche definite di comune accordo tra le parti o essere adatto a qualsiasi uso speciale richiesto dall'acquirente, portato all'attenzione del venditore e accettato da quest'ultimo.
Articolo L217-12 del Codice del Consumo francese
Qualsiasi azione derivante da un difetto di conformità deve essere intentata entro due anni dalla consegna del bene.
Articolo L217-16 del Codice del Consumo francese
Quando l'acquirente chiede al venditore, durante la durata della garanzia commerciale concessagli al momento dell'acquisto o della riparazione di un bene mobile, una riparazione coperta dalla garanzia, un eventuale periodo di immobilizzazione di almeno sette giorni viene aggiunto alla durata della garanzia ancora in corso. Tale periodo decorre dalla data della richiesta di assistenza da parte dell'acquirente o dalla data in cui il bene in questione viene messo a disposizione per la riparazione, se viene messo a disposizione dopo la richiesta di assistenza.
Articolo 1641 del Codice civile francese
Il venditore è responsabile dei vizi occulti della cosa venduta che la rendano inidonea all'uso cui è destinata, o che ne pregiudichino l'uso in misura tale che l'acquirente non l'avrebbe acquistata, o l'avrebbe pagata a un prezzo inferiore, se ne fosse stato a conoscenza.
Articolo 1648, paragrafo 1, del Codice civile francese
L'acquirente deve intentare un'azione per vizi redibitori entro due anni dalla scoperta del vizio.